Saturday, November 17, 2007

windows are open

Posted by Picasa

Confesso que sempre achei melodramática a tão portuguesa conversa acerca da palavra única em Portugal - Saudade.

Primeiro, porque acho que é uma falsa questão. Se falarmos de "broa" a um estrangeiro, mesmo explicando que é um pão de milho, é inevitável a cara de supresa quando se depara com tão estranho produto. Broa é uma palavra única na medida em que exprime uma realidade que mais nenhuma palavra exprime.

Depois, porque não estou segura de que não existam palavras equivalentes. Aliás, Milan Kundera, num romance chamado A Ignorância, aproxima a palavra saudade das nostalgias de diferentes línguas (nostalgia, do grego, é a dor de quem não pode regressar). Inclui homesickness, heimweb e uma curiosa palavra catalã enyorar (do latim ignorare). Esta última unificará todos estes sentimentos nostálgicos, como o sofrimento de quem ignora, segundo Kundera.

E diz também Miguel Falabela "Saudade é basicamente não saber.
Não saber mais se ela continua fungando num ambiente frio.
Não saber se ele continua sem fazer a barba por causa daquela alergia."

Estas pessoas que pensam (mal ou bem) sobre palavras, acreditam nisto. Eu sempre tive a sensação que, no fundo, não sabia muito bem. Quanto ao que se passa cá dentro eu diria que, quando tenho saudades: sinto falta das emoções que estar uma pessoa (como ela era no momento que memorizei) me trazia ou das sensações que algo material que já não existe me transmitia.
Representa isto para todos os outros portugueses, aqueles cujos olhos brilham e as vozes se excitam quando falam de saudade? Penso que não.
No entanto, no outro dia apeteceu ter uma resposta para esta questão da saudade.
Quando deitávamos para o lixo uma maçã podre do flatmate hipersocial (fantasma para os amigos), a Conchi (flatmate espanhola) comentou: Achó que nã vaii ter saudadex da maçã. Depois de muito me rir tentei explicar que não se pode ter saudades de uma maçã específica.
Ela perguntou: Porquê?

Saturday, November 10, 2007

"We trully know a culture when we can make them laugh."

Tarde de sol

Mariajoao, Coimbra, Out 2007

Thursday, November 1, 2007

wristcutters (a love story)

(the characters are stuck in a world without stars, smiles, flowers, where all the people (including the two) there had offed themselves)

Boy - "Do you know when I told I didn't miss things from the other life?"
Girl - "Yeah"
Boy - "When I am here with you, it kind of makes me miss me the way I used to be"
Girl - "What were you like before?"
Boy - "I was Happy."
(love here is not the thing that makes you happy, but the thing that makes you miss the happy you, makes sense, doesn't it?)